English
Вход Регистрация

as usual примеры

as usual перевод  
ПримерыМобильная
  • As usual, we start with selecting audio files.
    Как обычно, мы начинаем с выбора файлов аудио.
  • And as usual many smaller fixes and improvements.
    И, как обычно, множество различных исправлений и улучшений.
  • As usual, a new game version was developed...
    Как обычно, новая версия игры была разработана в...
  • As usual, the session was very well attended.
    Как обычно, на сессии присутствовало большое количество участников.
  • As usual he avoided women in his circle.
    Очень часто она портретировала женщин из своего окружения.
  • We cannot afford to pursue business as usual.
    Мы не можем позволить себе оставить все, как есть.
  • In Georgia, as usual, the day was differently marked.
    В Грузии, как всегда, этот день отметили по-особенному.
  • As usual, however, the benefits were spread unevenly.
    Однако, как обычно, сопряженные с этим выгоды распределялись неравномерно.
  • Let the fighting Uruk-hai do the work, as usual.
    Пусть боевые урук-хей, как обычно, выполнят всю работу.
  • The tournament will then carry on as usual.
    После этого турнир продолжится в обычном режиме.
  • However, as usual, Booknizer offers you more options.
    Но, как обычно, Booknizer предоставляет дополнительные возможности.
  • This enterprise cannot, therefore, be business as usual.
    Именно поэтому старые подходы здесь не годятся.
  • And all, as usual, dressed in orange.
    Ну и все, как водится, одеты в оранжевое.
  • We must not return to business as usual.
    Нам не следует возвращаться к прежней практике.
  • As usual, his comments have enriched our debate.
    Как обычно, его комментарии обогатили наши прения.
  • I felt compelled, as usual, to defend myself.
    Я почувствовал себя обязанным, как обычно, защищаться.
  • It certainly cannot return to thinking as usual.
    Возврат к привычному мышлению, конечно же, невозможен.
  • In short, as usual, predictions abound in our country.
    Словом, в прогнозах сегодня, как и всегда, недостатка нет.
  • Meanwhile, UNHCR goods from Belgrade were delivered as usual.
    Тем временем товары УВКБ из Белграда доставлялись как обычно.
  • All outgoing requests from your server work as usual.
    Все исходящие запросы с вашего сервера работают как обычно.
  • Больше примеров:   1  2  3